在众人的目光里,埃莉诺将信看了又看,许久以后,把纸笺递给了她的丈夫。
路易有些意外地接过了。
他没想过埃莉诺会这样坦率,毕竟希尔德加德身怀灵视,埃莉诺又有圣母赐福,两人即使交谈些隐秘的内容,普通教徒也该识趣避退。
信件的口吻朴实亲切,任何读信的人都能感受到,这是一位慈和的年长者,在对年轻后辈亲口教诲。
希尔德加德分享了自己从阅读、饮食到睡眠的习惯,教导她该如何清净内心,用更好的状态去倾听圣意。
『珍惜你的天赋,这是世人渴望的罕见宝物。』
『在你聆听神谕的同一刻,人生使命也会由此展开。』
除此以外,她也在信中分享了关于酿造和烹饪的心得,表示自己正在撰写一本关于圣主的书。
几页长信读完,一个温厚博学的修女院长形象如同就在眼前。
这封信让埃莉诺姿态舒展,笑意明亮。
她很久没有这样放松的坐姿了,从脊背到肩头,每一处都能展开,压力和思虑一并卸除。
太好了。她的老师在,她们一定会尽早见面。
路易将这封信反复读完,再看向埃莉诺时,目光复杂又亲近。
他的妻子光芒炽烈,连异国的神学者也有所听闻。
……她聪慧到令他有些不安。
埃莉诺在他的眼中仍旧明丽华贵,是全世界最好的王后。
她比他年幼两岁,却像极了天生的君主,不仅把阿基坦打理得井然有序,还居然想出了这样计策——
让吟游诗人游历各国,传递领土之外的纷杂讯息。
路易呼吸放轻了些,有些难以言明的焦躁。
埃莉诺回过神,她察觉到丈夫的异样,示意乐师还有安德烈都先退下。
她猜不出他的想法,一时间有些不知所措,试探着去触碰路易的手,被对方用力握紧。
少年望着她的浅蓝色眼睛,许久道:“有些时候,我觉得你离我很远。”
“……陛下。”
“也许是我们相处的时间太短,彼此还不够熟悉。”路易低声说,“你好像总是能轻易地看懂我,我却不能读出你的想法,你的情绪。”
“有时候,当你和主教用拉丁文交谈,当你即刻听懂财政大臣的冗长汇报时,我会有些嫉妒的情绪,就好像你比我更适合这样的位置。”
埃莉诺呼吸微沉,露出有些无助的神色。
他说得很对。
前一世,从法国宫廷到金雀花王朝的伫立,她人生的几十年都腥风血雨。
埃莉诺在心里叹息。
一个十七岁的年轻国王,登基时间不足半年,怎么可能会像她这样驾轻就熟。
他争强好胜,却对她坦诚到接近天真。
她必须尽快思索出合适的回应。
是委屈可怜,指责反驳,还是鼓励引导?
王后沉默了片刻,说:“陛下,我只是您的妻子。”
“这里对您来说,是熟悉温暖的家乡,对我来说,却是从未踏足过的异国。”
“任何事……我都竭力做得比从前更好,是因为这里的一切,都陌生的让我不安。”
路易立刻察觉到自己说错了话,但少女已经眼含泪水了。
她几乎没法说下去,忍耐着情绪尽量调整着呼吸。
“我说这些话,绝非为了让你难堪,埃莉,”他立刻为她擦拭眼眶,在指尖触碰到温热泪水时更加慌乱,“是我学得太少,在应对政务时感到吃力,才会说这样的话——抱歉。”
“我尊敬你,爱慕你,埃莉,我真不知道该怎么道歉,求你再像以前那样对我微笑,好吗。”
王后勉强擦拭了眼泪,行了个礼,匆匆退下。
“我会去忏悔的。”她说,“很多事是我没做好,陛下。”